Ranvier wrote: For me, hope is ... anticipation of future unknown in belief that it will be better than now.
I don't get it, Ranvier. To you hope is anticipating something which is totally unknown to you, and believing
it will be better than now. (What is "
it"? What does "
it" refer to? What is the antecedent of "
it"?) I parsed your sentence with inserting a comma in this fashion: "anticipation of [a] future unknown
, in belief that it will be better than now."
Parsing your sentence a different and yet completely allowable way, seeing the lack of punctuation in the way you originally wrote it, you said this:
"anticipating a future, unknown in belief, that it will be better than now." This means that you expect a future will come, but your belief is not known to you, whether it [sic] will be better than now. In other words, you are oblivious as to what your own belief is.
You are not talking about the future being better than now, because then you wouldn't have used an "it", because then the "that" after the "belief," would have been a pronounal connective, instead of the connective of a subordinate clause. So the "it" does not refer to the future; if you had wanted to express that the future would be better than the present, you would have written, (not bothering with the "belief" part for the time being) this:
"expect a future will come, that will be better than now." Here, "now" should really be "the present", as "future" is a noun, "the present" is a noun, and "now" is a not a noun, but an adverb. It is bad form to compare a noun with an adverb.
I know I got carried away. Waaaaay away. I am a bastard. (Don't let my poor mother hear this. She does not know.)
Arriba!! Arriba!! Andele-andele, YEEHAW!
This search engine is powered by Hunger, Thirst, and a desperate need to Mate.